温哥华汉学家:大温城市中文译名 大体都不错
中国侨网9月19日电 据加拿大《星岛日报》报道,现居于白石(White Rock)的国际汉学家,也是西门菲沙大学(SFU)荣休教授王健(Jan Walls)接受《星岛日报》记者访问时称,大温哥华城市的中文译名大体译得不错,好像列治文、本拿比和素里等都是不错的译名。
王健说,以往不少卑诗省城市的中文名称,多以台山话来翻译,所以Port Moody翻成“墓地港”,不好听,现在翻成“满地宝”就好多了。他又指二埠(New Westminster)这译名也可以,更让人了解这市在历史上曾是继维多利亚(大埠)后,第二个华人人口最多的城市。
“卑诗”何不叫“比西”?
不过,王健指现时很多人将BC(British Columbia)翻译为卑诗,他认为以用普通话来读不很上口,而且“卑诗”的含意也不够积极,他认为应绎为“比西”,不单读出来与英语较接近,而且也较简单。他又认为现时使用英文字母也很普通,干脆写为BC,亦无不可。
由香港移民加国30多年的公民协进会会长董达成,还记得在上世纪80年代,Richmond被称为“富贵门”,Port Moody被称为“墓地港”,False Creek则被称为“假溪”。他说由于本地没有一个官方机构负责翻译(他认为也没有这个必要),地方译名都依靠约定俗成,以致后来“富贵门”改为“列治文”,“假溪”则变为今时的“福溪”。(冯瑞熊)
(责任编辑:本台编辑)版权及免责声明
1、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
2、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
-
德国文化经济促进会2025年度大 中国国际教育电视台讯:据德国慕尼黑金丝结中心消息,2025年5月28日德国文化经济促进会2025年度会员大会在慕尼黑成功举行,来自政界、商界、学术界和国际组织的
-
首届世界香具文化大会暨高峰论坛在 5月26-28日,“瓷韵留香”——首届世界香具文化大会暨高峰论坛在浙江龙泉青瓷博物馆隆重开幕。
- ・《少林点穴的隐秘力量》纪录片在郑州圆满杀青
- ・北京市侨联召开海外北京会座谈交流会
- ・侨智未来·创新人才发展活动举办
- ・2024首都侨智发展大会开幕式暨主活动在北京经开区举
- ・中国大片热映海外!“跟着电影游中国”启动
- ・医生创新之家、京津冀生命健康产业国际合作联盟在北京亦
- ・2024首都侨智发展大会新闻发布会在北京经开区举行
- ・侨智未来·信息产业发展专场活动在北京亦庄举办
- ・美国迈阿密大学访问学者项目
- ・2012第二届中国国际积极心理学大会
- ・首届世界香具文化大会暨高峰论坛在浙江龙泉圆满召开
- ・德国文化经济促进会2025年度大会在慕尼黑隆重举行
- ・民间艺术进校园,文化教育谱新篇 天津市民间传统艺术协
- ・中国-东盟产业合作发展促进会会长、中国丝路集团董事长
- ・王永红访谈:有生活才会写出好作品
- ・讲好绿色“一带一路”故事培训班举办
- ・安哥拉共和国总统、非洲联盟主席若昂·曼努埃尔·贡萨尔
- ・大型百集系列访谈录《荣耀时刻》——励印龙、李文华
- ・2025“非洲日”招待会在北京举行
- ・英国非遗考察团走进江西婺源感受传统文化魅力
- ・2026中国教育春节联欢晚会启动仪式在京隆重举行
- ・首届世界香具文化大会暨高峰论坛在浙江龙泉圆满召开
- ・2012第二届中国国际积极心理学大会
- ・美国迈阿密大学访问学者项目